СТИХИ, РИФМОВКИ, СКОРОГОВОРКИ И ПЕСНИ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ ПРИ ОБУЧЕНИИ ГОВОРЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Тема «Стихи, рифмовки, скороговорки и песни на немецком языке при обучении говорению на иностранном языке» относится к недостаточно освещённым темам, тем не менее, вызывает недюжинный интерес у многих педагогов и учащихся. Для того чтобы удерживать внимание ученика на уроке, необходимо предусматривать такие виды учебно-воспитательных работ, которые снимают усталость, напряжение, включают внимание и активность учащихся, вызывают положительное эмоциональное настроение.
Основной целью данных способов обучения учащихся иностранному языку является расширение языкового кругозора учащихся, их знаний, умений и навыков и стимулирование творческих сил, развитие памяти. Также, обучение иностранному языку посредством использования стихотворений, песен способствует развитию учащегося как разносторонней личности, его индивидуальности и творческому началу [2, 50].
Актуальность исследования состоит в том, что учащиеся посредством чтения и заучивания стихотворений, песен, скороговорок и рифмовок на ИЯ могут расширить свои лингвострановедческие знания, применив их на практике при необходимости, интерпретировав верно речевое и неречевое поведение носителя языка-собеседника. Стихотворения, песни являются вспомогательными компонентами при изучении основ грамматики, лексики и фонетики ИЯ, также помогают учащимся при высказывании собственных мыслей и утверждений,
Для того чтобы речь была ясной, разборчивой и понятной, неоценимую роль может оказать работа над стихотворением и песней, ведь немецкие песни отличаются мажорным, бодрым ладом, маршеобразным традиционным немецким ритмом. В песне чётко обозначена долгота и краткость гласных, твёрдый приступ и придыхание гласных, например в песне ”`O, du lieber `Augustin”. При работе над стихотворением необходимо придерживаться таких принципов, как: обеспечение коммуникативной направленности, активности учащихся, предусматривание ситуативно-тематической обусловленности фонетического материала к теме урока, наглядность артикуляции звука и индивидуальный подход по формированию произношения у учащихся в условиях коллективного обучения [4, 237].
Без владения грамматикой не может быть речевого значения, в чём окажут помощь стихи, песни, рифмовки: в текстах стихов (песен) содержатся вопросительные предложения или же предлоги, спряжения глаголов и временные формы.
Первое действие, совершаемое при изучении нового грамматического явления – восприятие, в процессе улучшения которого используются стихотворения и песни. Следующими действиями ученика является имитация, в процессе которого учащийся заучивает стихотворение, заранее осуществив с другими учащимися операцию перевода стихотворения и подстановка, после которых следует трансформация – изменение усваиваемой грамматической формы в соответствии с речевой задачей и нормами данного языка и репродукция – использование изменённой грамматической формы самостоятельно [3, 200–201].
Лексика является основным строительным материалом языка, а лексика, представленная в стихотворной форме, является дважды эффективной для закрепления языкового материала и обогащения речи учащихся.
Стихотворения, песни, скороговорки можно использовать на уроках как «мостик» для перехода от одного вида деятельности к другому или как средства тренировки и совершенствования лексических навыков и различных проблем, затрагиваемых в произведениях и темах занятий. Например: «Знакомство», «Времена года», «Хобби», «Части тела», «Профессии», «Школа. Любимые предметы», «Рождество. Новый год», «Животные», «Подарки» и другие. Этапы работы над стихотворением или песней можно разделить на 3 этапа: предтекстовый, текстовый, послетекстовый.
Конкретная поэзия – экспериментальная поэзия, распространившаяся в 70-е годы ХХ века как противоположность классической лирике, основными особенностями которой являются: незаконченность произведений конкретной поэзии и возможность читателям додумать собственными идеями произведение, игровой характер в процессе обучения иностранному языку стимулирует у учащихся фантазию и творческую активность, а также способствует закреплению учебного лексико-грамматического материала [1, 35].
Например, спряжение глаголов можно превратить в интересную коллективную или индивидуальную игру, сконструировав осмысленность данной игры, закончив вопросом как дополнительным элементом игры:
Ich schreibe – du schreibst – sie schreibt – wir schreiben – ihr schreibt – sie schreiben – Und wer liest?
Также, популярными лексическими материалами для закрепления новых слов или повторения являются: ABC – Gedichte, которые расширяют словарный запас учащихся, маленькие стихотворения Elfchen, состоящие из 11 слов и 5 строчек, включая артикли и позволяющие тренировать различные грамматические явления:
Для создания и поддержания мотивации обучения на уроке ИЯ необходим особый эмоциональный климат, который оказывает существенное влияние на активность учащихся, пробуждает и стимулирует творческие силы ребенка, развивает интерес к изучению ИЯ и его основ. В тексте стихотворения изложено осмысление в процессе чтения-использования читателем-активным партнером автора. Он не только извлекает необходимую основную информацию из текста, но и вносит в него собственное понимание [5, 221]. Таким образом, осознанное чтение и заучивание стихотворения развивает мышление учащихся, учит их наблюдательности, рассуждению, побуждает их к выражению собственных мыслей, развивает память.
Взаимодействие с поэтическими текстами на уроках немецкого языка, использование рифмовок, песен, скороговорок повышает мотивацию и интерес к изучению ИЯ, даёт представление о стране и традициях изучаемого языка, Рифмованные структуры и стихотворения могут использоваться также для организации речевой зарядки и как средство релаксации.
Литература
1. Бочарова, Л.П. Игры на уроках иностранного языка на начальной и средней ступени обучения / Л.П. Бочарова. – М.: Иностранные языки в школе, 1996. – 35 с.
2. Дьяченко Н.П. Стихи, рифмовки и песни как средство повышения эффективности урока иностранного языка / Н.П. Дьяченко. – К.: Педагогический вестник, 2004. – 50 с.
3. Рабинович Ф.М. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Ф.М. Рабинович. – М.: Просвещение, 1991. – с. 200-201
4. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2005. – 237 с.
5. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф. Шатилов. – М.: Просвещение, 1986. – 221 с.
Комментариев нет:
Отправить комментарий