пятница, 24 апреля 2015 г.

Г. А. Багрій М. Хмельницький (Методика викладання ІМ)

ОСОБЛИВОСТІ НАВЧАННЯ АУДІЮВАННЯ АНГЛОМОВНИХ НОВИН МАЙБУТНІХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ
Проблема навчання аудіювання у методиці викладання іноземних мов не лише суттєва а й надзвичайно актуальна, адже досі не існує достатньо розробленої та ефективної методики навчання. Слід пам’ятати про те, що аудіювання передує говорінню [2, 102]. Тому навчання аудіюванню на заняттях має відводитись чільне місце. Досить ефективним у цьому контексті є навчання аудіюванню на основі англомовних новин [1].
Діяльність аудіювання реалізується у такі фази, як постановка завдання, власне аудіювання та перевірка розуміння почутого, а засобом виконання цієї діяльності є система вправ, яка включає три групи вправ – допереглядові, вправи під час перегляду та післяпереглядові вправи [1].
Метою допереглядових вправ є активізація словникового запасу студентів з теми, актуалізація їх соціокультурних і фонових знань з теми прослуховування, зняття лексичних і мовних труднощів та психологічної напруги перед прослуховуванням [1].
Допереглядові вправи включають:
1. Прогнозування (Prediction). Студентам повідомляється заголовок тексту (розповіді, новини) і а) пропонується спрогнозувати 10 слів та словосполучень, які, на їх погляд, можуть бути у розповіді; б) пропонується здогадатися про що буде розповідь (зміст). Потім студенти слухають новину, після цього порівнюють із своїми припущеннями.
2. Заповнення пропусків (Gap fill prediction). Студентам пропонується заповнити пропущені слова та словосполучення у тексті новини до прослуховування, а потім, прослухавши, перевірити свій вибір.
3. Прогнозування питань (Question game). За відомим лише заголовком тексту студентам пропонується скласти список 5 запитань, відповіді на які, на їх думку, звучатимуть у новині. Після слухання, студенти перевіряють правильність своїх суджень.
4.  Зайві слова (Extra words). Студентам роздається текст новини, попередньо, додавши до тексту зайві слова: наприклад, займенники, артиклі, допоміжні дієслова. Студенти шукають, які слова слід опустити, потім слухають і перевіряють себе.
5. Перемішаний текст (Jumbled text). Запропонуйте студентам текст із порушеним порядком речень. Перш ніж прослухати новину, студенти намагаються відновити порядок речень.
Вправи під час прослуховування найчастіше спрямовані на отримання певної інформації. Тут найчастіше перевіряється вміння студентів орієнтуватися у тексті, розуміти, в якій частині тексту шукати потрібну інформацію, співвідносити надруковану інформацію та інформацію, що звучить [3]. Це вправи типу:
1. Пошук поміток (Find the mistake). Викладач створює текстову версію новини з деякими помилками: наприклад, фактичними, мовними. Студенти читають повідомлення, під час слухання шукають помилки.
2. Відтворення розповіді (Story reconstruction). Без опори на текст, студенти прослуховують аудіозапис, роблячи нотатки. Після цього проглядають та обговорюють нотатки з партнером, слухають новину ще раз (за необхідності двічі). Група, що перекаже новину найбільш точно, - переможець.
Післяпереглядові вправи – вправи, що виконуються після прослуховування, носять контролюючий характер. Це часто відповіді на запитання, вправи типу «вірно/невірно». Такі вправи перевіряють ступінь розуміння студентами інформації, яка міститься в тексті, ступінь проникнення в загальний зміст, або деталі. А також продуктивні (мовленнєві) вправи на висловлення свого ставлення до прослуханого та побудови власного висловлювання на задану тему. Мета етапу: використовувати вихідний текст новини в якості основи і опори для розвитку продуктивних умінь в усній або письмовій мові [4]. Це такі вправи, як:
1. Переплутані слова у реченні (Scrambled Sentences). Викладач заздалегідь вибирає речення з новини і перемішує в них слова. Студентам пропонується скласти з поданих слів речення і потім перевірити, прослухавши аудіоверсію ще раз.
2. Хрестики-нулики (Noughts and Crosses). Викладач готує решітку для гри в хрестики-нулики, записавши у кожну клітинку лексичні одиниці з новини. Студенти діляться на дві команди і починають гру за правилами гри в хрестики-нулики. Коли команда обирає клітинку, гравці мають використати лексичну одиницю у власному реченні. Їм забороняється повторювати речення з новини. Якщо речення правильне, вони отримують хрестик чи нулик, якщо ні – хід переходить іншій команді.
3. Розуміння деталей (Listening for details). Студенти можуть виконувати цю вправу індивідуально або в групах. Викладач пропонує студентам низку запитань, пов’язаних з деталями новини. Переможець той, хто запам’ятав якомога більше деталей.
4. Що? Де? Коли? (The five Ws). Викладач повідомляє студентам про те, що перший абзац – вступ новини містить основну інформацію про подію. Студентам пропонується дати відповідь на 5 спеціальних запитань, що починаються питальними сполучниками who, where, when, what, why про події з розповіді.
5. Актуальність новини (Why is it news?). Викладач розповідає студентам про те, що робить новину новиною, актуальною, гідною уваги читача чи слухача. Студентам пропонується список причин актуальності новини для аналізу прослуханої чи прочитаної новини. Працюючи з газетою чи сайтом новин, можна запропонувати провести аналіз та обговорення заголовків новин дня чи певної сторінки: Чому редактор обрав саме ці новини? Що робить їх гідними уваги?
6. Рольова гра «Інтерв’ю репортерів» (Roving reporters). Студенти працюють в невеликих групах. Один чи два студенти виконують роль репортера, а інші – героїв (учасників) новин (місця подій). Разом вони планують та розігрують інтерв’ю, в якому висвітлюють події з новини.
7. Обговорення (Discussion). Викладач заздалегідь готує список дискусійних питань, пов’язаних із прослуханою новиною. Студентам пропонується в групах чи парах підготувати список ідей та лексичних одиниць, корисних для обговорення. Потім студентам пропонується висловити власну думку. Якщо предмет обговорення передбачає різні погляди (за та проти), можна провести дебати (Pros and cons), додавши розмовні кліше згоди та незгоди. Після обговорення можна запропонувати написати твір (summary), в якому студенти мають викласти основні положення дискусії та своє ставлення до проблеми.
8. Письмо (Writing). Студентам пропонується написати власного листа чи статтю, в яких вони висловлять свою власну позицію щодо питань, піднятих у прослуханій новині.
9.  Погляд очима учасників подій (In their shoes). Ця вправа допомагає студентам думати про речі під кутом зору учасників подій. Студентам пропонується написати коментар новини від імені одного з учасників подій, згаданих у новині. Наприклад, якщо було скоєно злочин, то студент пише від першої особи, чому, як, за яких обставин він скоїв порушення, які наслідки мають бути, що відчуває він, чи визнає він свою провину тощо. Інший студент пише про цю ж подію від імені потерпілого, поліцейського, свідка. При цьому вони повинні використовувати ключові слова із прослуханої новини.
На даному етапі, крім вище перерахованих вправ, можна використовувати: проектну роботу, пов’язану з підготовкою аналогічних новин, рольові ігри, в основу яких покладено сюжет новин.
Література
1. Вікович Р.І. Передумови використання англомовних теленовин у навчанні аудіювання студентів мовних спеціальностей // Наукові записки. Серія «Філологічна». - Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія». – Вип. 9. - 2008. – С. 429–435.
2. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. Вид. 2-е, випр і перероб./ Кол. авторів під керівн. С.Ю. Ніколаєвої –К.: Ленвіт, 2002. – 328 с.
3. Мещанова Н.Ф. Методика обучения иностранным языкам. Языковая педагогика в схемах и таблицях. Тема: Методика обучения аудированию // Методические тетради. - М.: Еврошкола, 2004. – 40 с.
4. Пассов Е.И. Методика обучения иностранным языкам. – М.: Русский язык, 1977. – 215 с.


Комментариев нет:

Отправить комментарий